Co k tomu říct? | E15.cz

Co k tomu říct?

*

Jsem ve Finsku, je půlnoc a na autobusovém nádraží v Tampere hledám správné nástupiště. Ptám se okolojdoucí uklízečky, a ta mi bezvadnou angličtinou poradí. Podobně to dopadá u řidiče autobusu. Z hyvä päivä, což znamená finsky dobrý den, bez problému přesedlává na angličtinu. Něco podobného jsem zažil v Čechách, jenomže s poněkud jiným závěrem. Dvojice Japonců nastupuje do autobusu a snaží se s řidičem domluvit. Ten se na ně ale oboří s nevrlým cože? Když Japonci raději vyklidí pozice, ukončí řidič celou situaci slovy: Když neumí česky, tak ať sem nejezdí. Taky jsem jednou viděl policistu, jak neurvale řve na dvojici Němců, kteří se dopustili drobného přestupku - Já být tschechische polizei? Chceš do držky? Co k tomu říct? Když už člověk něco neumí, neměl by ještě dávat na odiv blbost.

 
Newsletter
Využijte služby
zasílání zpráv do vaší
e-mailové schránky!